🌐 Fordítások: kész válaszok
A gomb «🌐 Fordítások» a kész válaszban lehetővé teszi, hogy egy üzenet egy verzióját több nyelven állítsuk be.
Amikor a kliens a saját nyelvén ír, a bot automatikusan megmutatja számára a megfelelő választ.
Mi ez a gomb
A «🌐 Fordítások» megnyomásával megnyílik az aktuális kész válasz nyelvi verzióinak szerkesztője.
Hozzáadhat egy fordítást a szükséges nyelvre: megírhatja a szöveget manuálisan, vagy rábízhatja a fordítást egy neurális munkatársra. A kész válasz rendelkezik egy alapverzióval (azon a nyelven, amelyen Ön írta) és további nyelvi verziókkal.
A kliens a saját nyelvén, vagy a /lang parancs által választott nyelven fogja látni a választ.
Miért fontos ez az üzletnek
- Nemzetközi támogatás: a különböző országokból érkező ügyfelek a saját nyelvükön kapják meg a választ fordító közreműködése nélkül.
- Egy forgatókönyv — sok nyelv: elég egyszer megírni a választ, és hozzáadni a fordításokat.
- A közönség különböző nyelveken beszél: a bot magától meghatározza a nyelvet és kiválasztja a választ.
- Nem szükséges a válaszok másolása minden nyelvhez: az összes logika egy helyen.
Mikor használjuk
- Két nyelvű támogatás: orosz + angol a turizmushoz.
- Közép- és kelet-európai közönség: orosz + ukrán, kazah, üzbég.
- Nemzetközi termék: válasz angolul, spanyolul, arabul különböző országok klientúrája számára.
- Turisztikai üzlet: szálloda vagy kirándulás vendégekkel különböző országokból.
- Digitális termék: felhasználók támogatása világszerte.
Hogyan használjuk lépésről lépésre
- Nyissa meg a kész választ.
- Kattintson a «🌐 Fordítások» gombra.
- Kattintson az „Nyelv hozzáadása” gombra, és válassza ki a szükséges nyelvet.
- Írja meg a fordítás szövegét, vagy használjon automatikus fordítást.
- Ismételje meg minden szükséges nyelvnél.
- Mentse el, és ellenőrizze: írjon a botnak más nyelven.
Példa
A szállásfoglaló szolgáltatás oroszul és angolul válaszol a kérdésekre.
A „🏨 Foglalási feltételek” című kész válasz angolra van fordítva. Egy német kliens angolul ír — megkapja az angol verziót. Egy kazah ügyfél oroszul ír — látja az orosz verziót. Egy válasz, két nyelv, nincs összezavarodás.
Fontos részletek
- Az automatikus fordítás pontatlan lehet specifikus kifejezések esetén.
- Jogi és pénzügyi fogalmazásnál érdemes a fordítást manuálisan megírni vagy ellenőrizni.
- Ha a szükséges nyelven nincs fordítás, a bot az alapváltozatot mutatja.
- Nem minden nyelv támogatott egyformán jól — a ritka nyelvek esetén érdemes ellenőrizni a minőséget.
Kapcsolódó funkciók
Fő üzenet
A „🌐 Fordítások” lehetővé teszik, hogy egy kész válasz több nyelven működjön. Az ügyfél a saját nyelvén kap választ, a vállalkozásnak pedig nem kell megdupláznia a forgatókönyveket minden nyelvi közönség számára.