🌐 Преводи: готови одговори
Кнопката «🌐 Преводи» во готовиот одговор овозможува да се конфигурира една верзија на пораката на неколку јазици.
Кога клиентот пишува на својот јазик, ботот автоматски му покажува соодветна верзија на одговорот.
Што е оваа копка
При притискањето на «🌐 Преводи», се отвора уредникот за јазични верзии на актуелниот готов одговор.
Можете да додадете превод на потребниот јазик: напишете го текстот рачно или доверете го преводот на неуроработник. Готовиот одговор ќе има основна верзија (на кој јазик сте го написале) и дополнителни јазични верзии.
Клиентот ќе ја види таа верзија на јазикот на кој пишува или јазикот избран од тимот /lang.
Зошто е ова важно за бизнисот
- Меѓународна поддршка: клиенти од различни земји добиваат одговор на својот јазик без учество на преведувач.
- Еден сценарио — многу јазици: доволно е да се напише одговорот еднаш и да се додадат преводи.
- Публиката зборува на различни јазици: ботот самостојно ја определува јазикот и ја избира верзијата на одговорот.
- Нема потреба да се копираат одговори за секој јазик: целата логика е на едно место.
Кога да се користи
- Поддршка на два јазици: руски + англиски за туристички бизнис.
- СНГ публика: руски + украински, казахски, узбекски.
- Меѓународен производ: одговор на англиски, шпански, арапски за клиенти од различни земји.
- Туристички бизнис: хотел или екскурзија со гости од различни земји.
- Digital производ: поддршка на корисници од целиот свет.
Како да се користи чекор по чекор
- Отворете го готовиот одговор.
- Притиснете «🌐 Преводи».
- Притиснете «Додај јазик» и одберете потребниот.
- Напишете текст на преводот или користете автоматски превод.
- Повторете за секој потребен јазик.
- Сачувајте и проверете: напишете му на бота на друг јазик.
Пример
Услугата за резервација хотели одговара на прашања на руски и англиски.
Готовиот одговор «🏨 Услови за резервација» е преведен на англиски. Клиент од Германија пишува на англиски — добива англиска верзија на одговорот. Клиент од Казахстан пишува на руски — ја гледа руската верзија. Еден одговор, два јазика, без збрка.
Важни нијанси
- Автоматскиот превод може да биде неточен во специфични термини.
- За правни и финансиски формулации е подобро да се напише преводот рачно или да се провери.
- Ако нема превод на потребниот јазик, ботот покажува основна верзија на одговорот.
- Не сите јазици се поддржани еднакво добро — за ретки јазици подобро е да се провери квалитетот.
Поврзани функции
Главно
«🌐 Преводи» овозможуваат еден готов одговор да функционира на неколку јазици. Клиентот добива одговор на својот јазик, а на бизнисот не му е потребно да дублира сценарија за секоја јазична публика.